Перевод "4 900" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 4 900 (фо найнхандрод) :
fˈɔː nˈaɪnhˈʌndɹəd

фо найнхандрод транскрипция – 30 результатов перевода

Yes?
$ 900 and 4 ounces.
It's good.
На сколько?
-900 долларов и 4 унции золота.
-Хорошо.
Скопировать
Mertin Flemmer Building.
"Nightly from 9:00 p.m. to 4:00 a.m."
Sounds good.
Мертин - Флемер
- Билдинг. - С 21 до 4 утра. - Неплохо.
Очень интригует.
Скопировать
You could set your clock by it.
Monday through Saturday, he opened this place at 4:30 in the morning, closed at 9:00 at night.
Then it was dinner, whatever novel he was reading, then off to bed.
Вы могли по нему часы сверять.
С пон по сб он открывал это место в 4.30 утра, закрывал в 9 вечера.
Потом был ужин, он читал какой-то роман, потом ложился спать.
Скопировать
I was home alone the night my sister was murdered.
I went to bed around 9:00. I had to get up at 4:30 to feed the chickens, and, no...
Okay, well, uh, maybe you can tell me if there was anyone other than you that had a reason to hate your sister.
В ночь убийства моей сестры я была дома одна. Легла спать около 21.00.
Мне нужно было вставать в 4.30, кормить кур, и нет, я живу одна, поэтому некому подтвердить мою версию.
Ладно, а может, тогда скажете, у кого ещё, кроме вас, были причины ненавидеть вашу сестру. Я не ненавидела её.
Скопировать
I can't believe there's even a flight?
Well, not to Indiana, but there's a 9:00 red-eye to Lisbon, and then I can catch the 4:30 A.M. back to
Easy breezy!
Поверить не могу, что ты нашла рейс.
Ну, не до Индианы, но в 9:00 есть самолёт до Лиссабона, а потом я могу пересесть на рейс в 4:30 назад в Эдинбург, долететь до Хьюстона, потом до Цинциннати, а потом взять напрокат машину,
Легче лёгкого!
Скопировать
Fourteen times an average of 385 meters is roughly 4 kilometres and 900 meters
4 kilometres and 900 meters
City Mall
Четырнадцать раз по 385 метров - это около 4 километров 900 метров.
4 километра 900 метров.
Сити Молл.
Скопировать
So, $2.80 divided by twenty cents is... fourteen
Fourteen times an average of 385 meters is roughly 4 kilometres and 900 meters
4 kilometres and 900 meters
Значит, делим $ 2,80 на 20 центов ... Четырнадцать.
Четырнадцать раз по 385 метров - это около 4 километров 900 метров.
4 километра 900 метров.
Скопировать
No, you don't.
Every night, between 9:00 p.m. and 4:00 a.m.,
I'm in hell.
Нет, ты не понял.
Каждую ночь, с 21 вечера до 4 утра,
Я будто в аду.
Скопировать
What time you want me here?
After 9:00, and you gotta leave before 4:00.
OK.
В какoе время вы хoтите, чтoбы я прихoдила?
Пoсле 9-ти, и тебе надo ухoдить дo 4-х.
Ладнo.
Скопировать
You stole my wife, and I want her back.
Okay, visiting hours are 9:00 to 4:00.
You want to see her, come back then.
Вы украли мою жену и я хочу вернуть её.
Ясно. Время посещения больных с 9:00 до 16:00.
Хотите её увидеть, приходите в это время.
Скопировать
Like I'm only dreaming.
TOD between 4:00 and 9:00 a.m., morning of the 26th.
Tox shows Xanax, alcohol, also had gonorrhea, for what it's worth.
Словно я только сплю.
Время смерти между 4 и 9 утра 26 числа.
Анализ токсинов показывает алпразолам, алкоголь (Алпразола́м — лекарственное средство, , которое используется для лечения тревожных расстройств, панических атак.) и так же гонорею, не знаю важно вам это или нет.
Скопировать
I got over 1,300 tents in this warehouse alone.
900 of those are over 2,000 square feet, 80 of 'em are striped, and exactly 4 of 'em were once rented
- Whoa!
У меня только на этом складе больше 1300 тентов.
900 из них площадью более 2000 квадратных футов, 80 из них в полоску и ровно 4 из них были однажды арендованы мисс Рене Руссо.
- Ого. - Да.
Скопировать
I sympathize with your predicament, Detective, but without evidence, this case cannot go to trial.
As it is 4:00 p.m. Friday, you have until 9:00 a.m.
Next case.
Я сочувствую вашему затруднению, детектив, но без вещественного доказательства, дело не может рассматриваться в суде.
Сейчас четыре часа дня, пятница. У вас есть время до девяти утра понедельника, чтобы найти вещественное доказательство, либо мне придется дать согласие стороне защиты на прекращение дела.
Следующее дело.
Скопировать
The trucks... they're white.
License plate Kansas, 5-4-3, George, Union, Ida...
I tried to warn the agency... but we were too late.
Грузовики... они белые.
Номера Канзас, 5-4-3, Джордж, Союз, Ида...
Я пытался предупредить агенство... но было слишком поздно.
Скопировать
We managed to head them off.
Even after 4 years of work...
I couldn't stop all of them.
Мы решили перехватить их.
Даже после 4 лет работы...
Мы не могли остановить их.
Скопировать
Antique vintner's cane.
It cost me $900.
It had a corkscrew in it.
Старинная трость одного винодела.
Она обошлась мне в $900.
В нее вмонтирован штопор.
Скопировать
There were numerous calls to this number.
If you could please come to the apartment- the address is 40 abel bravo in obarrio,unit 4.
Tell your men the intel says the panamanians have no access to sam. Yeah.
На ваш номер звонили много раз.
Вы не могли бы приехать? Мой адрес 40 по Абель-Браво, в Обаррио. Квартира четыре.
Передайте своим людям данные разведки — у панамцев нет ракет "земля—воздух".
Скопировать
Just remember, information, like crumbs, always trickles down to the vermin on the floor.
4:00?
It's a sketch of lechero's quarters.
Но запомни — информация всегда... просачивается по крупицам до самого низа.
Четыре часа?
Это схема жилища Лечеро.
Скопировать
Oh yes, all the biggest stars in Colorado are here.
Dude, dude, that's Ron Zappolo from Channel 4 News!
Wow! Oh, and look over there, that's that Jake Jabs guy from American Furniture Warehouse commercials.
- О, да, все крупнейшие звезды Колорадо здесь.
- Чувак, чувак, это Рон Запполо из Channel 4 News!
О, и смотри туда, это тот парень Джейк Джабс из рекламы американского мебельного магазина.
Скопировать
I have a really big case.
Grey's Anatomy Season 4 Episode 13
Ectopia cordis... the baby's heart is growing outside of its body in utero.
У меня очень серьезный случай.
"Анатомия Грей" Сезон 4 Серия 13
Врожденное смещение сердца... Сердце младенца растет вне его тела в матке.
Скопировать
Hold this up.
The code is 1-2-3-4-#.
The bomb is disarmed!
Подержите это.
Код - 1-2-3-4-#.
Бомба разминирована!
Скопировать
We're gonna be cutting it really close.
Lane's shower starts at 4:00, I should be back by 2:00 or 2:30 at the latest.
Got it?
Прием Лейн начинается в 4-00
Я вернусь к 2-00 или 2-30 в крайнем случае. Понял? Понял.
Окей.
Скопировать
As long as you're not milking this.
And she understood when you broke that teacup of hers, the english rose pattern - when you were 4.
- Okay, mom.
Все время пока ты сосала молоко.
И она поняла когда ты разбила тот ее английский розовый сервиз из ее колекции.
- когда тебе было 4.
Скопировать
Except schematicsfor these tunnels don't existing any city blueprints.
And I've rigged all 5 mileswith c-4.
You see...
Схемы этих туннелей нет ни на одном плане города.
И я заложила здесь повсюду С-4.
Вы видите...
Скопировать
Sorry.
I decided to enter Round 4.
Mr. Fukunaga and I... 83)\b1}VANGUARD
Простите.
Меня зовут Канзаки Нао. я решила участвовать в 4-ом раунде.
Акияма и Фукунага 83)\b1}АВАНГАРД
Скопировать
419)\cHD25414\3cHFFFFFF\b1}LOSE 417)}LOSE
269)\frz345.804\3cHFFFFFF\cH1CAF42}TIE managed to survive Round 4's three unique games and win.
It was then that we learned a shocking fact...
419)\cHD25414\3cHFFFFFF\b1}ПОРАЖЕНИЕ 417)}ПОРАЖЕНИЕ
269)\frz345.804\3cHFFFFFF\cH1CAF42}НИЧЬЯ прошли через 3 игры и выиграли.
Тогда мы узнали нечто очень важное...
Скопировать
236)\cHC8EAD4}Angels with 4 or more Crosses 305)\cHC8EAD4}Angels with 4 or more Crosses Any Angel players with 4 or more Crosses will be declared winner at the end of our game.
More than 4...! ?
we will conduct a rehearsal for all to experience the game.
236)\cHC8EAD4}Ангелы с 4-мя и больше Крестами 305)\cHC8EAD4}Ангелы с 4-мя и больше Крестами
Больше четырёх?
сейчас мы проведём репетицию игры.
Скопировать
We'd get something like this...
Oh...only 4 Demons!
And most players would have Crosses!
Вот что получилось бы...
Всего четыре Демона!
А у остальных есть Кресты!
Скопировать
Out! Out!
Class, turn to page 38, chapter 4, paragraph 3.
We're going to mark adjectives today.
Марш!
Откроем учебник на странице 38, глава 4, третий абзац.
Сегодня будем отмечать прилагательные.
Скопировать
That goes for you as well, Ishaan Awasthi.
Page 38, chapter 4, paragraph 3.
Can I have your attention, Ishaan?
К тебе это тоже относится, Ишан Авасти.
Страница 38, глава 4, параграф 3.
Ишан, ты слушаешь или нет?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 4 900 (фо найнхандрод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 4 900 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фо найнхандрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение